Dubladora oficial da Chiquinha do humorístico mexicano “Chaves”, é convidada do Domingão com Huck
Fãs do seriado mexicano “Chaves” (1972-1980) se surpreenderam ao verem cenas do humorístico, que ficou popularizado no SBT, irem ao ar em março deste ano, no programa de Luciano Huck, na Globo.
Acontece que a voz oficial no Brasil da personagem Chiquinha, a dubladora e atriz Cecília Lemes, de 61 anos, foi convidada do “Domingão com Huck” e se revelou, em brincadeira feita com famosos, que ela é a voz oficial da personagem desde 1986, há mais de 35 anos.
Ao participar do quadro “Acredite Em Quem Quiser”, do “Domingão com Huck”, Cecília Lemes estava acompanhada de outras duas dubladoras, e o intuito das três, era enganar os famosos presentes de quem era a verdadeira voz da Chiquinha.
As atrizes da Globo convidadas daqueles dia: Fabiana Karla, Bruna Marquezine e Flávia Alessandra, tinham que desmascarar quem era a verdadeira voz da Chiquinha no Brasil.
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE
+Seu Madruga do humorístico “Chaves” é o personagem mais amado dos brasileiros e podemos provar
Somente Fabiana Karla acertou e comemorou por descobrir que Cecília Lemes era a dubladora da menina de blusinha atravessada da vila do Chaves.
Em seguida, Cecília Lemes imitou a voz da Chiquinha e mandou um recado para Bruna Marquezine, deixando a atriz muito emocionada: “Bruna, Bruninha, minha linda, meu amor, eu estou tão feliz de ver você aqui, de te conhecer, que me dá vontade de chorar…”, disse a dubladora, soltando em seguida o choro esganiçado da baixinha.
+Senhor Barriga e Nhonho são a mesma pessoa; Edgar Vivar celebra 50 anos do ‘dono da vila’ do Chaves
PRIMEIRA VOZ E SUBSTITUIÇÃO
Cecília Lemes dubla a Chiquinha há mais de 35 anos, e chegou até conhecer a atriz Maria Antonieta de las Nieves, que dá vida à Chiquinha, pessoalmente no “Programa do Ratinho” em 2011. Juntas elas se tornaram grandes amigas e até fizeram turnê de shows pelo Brasil nos anos seguintes.
LEIA TAMBÉM!
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE
● Câncer terminal e doença fatal: A dolorosa morte de 5 estrelas de ‘Chaves’ que muitos ainda não sabiam
● Volta de Chaves é confirmada fora do SBT, contrato com rival é assinado com família e fãs se chocam
● O que o Kiko do ‘Chaves’ contou sobre sua expulsão do seriado devastou os fãs: “Eu fui tirado”
“Chaves” foi dublado nos estúdios da TVS (atual SBT), na Vila Guilherme, em São Paulo. Com traduções ‘abrasileiradas’ de Marcelo Gastaldi (dublador do Chaves) e vozes escaladas no tom certo pela MAGA (estúdio de dublagem de Marcelo), em suma, as trilhas sonoras criadas pelo músico Mário Lúcio de Freitas, fizeram do seriado mexicano um verdadeiro sucesso nacional e ‘curinga’ na programação do SBT.
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE